2025年、4億人がインド・プラヤグラージに集まり、ヒンドゥー教徒にとって宗教的に重要な144年に一度の天文現象「マハー・クンブ」を祝う.
Usha Jayaraman
Usha has lived in Japan for over 20 years. A translator by profession, she is also a keen observer of developments in India and her country's relations with Japan. Usha is also a serious student of Indian classical music, history, and culture, and writes about them both in English and Japanese under the pseudonym Sādhana. Her published translations include literary works such as the Naoki Award-winning historical thriller The Red Star of Cadiz by Ōsaka Gō and technical works such as The Economics of Fintech.
日本企業がインド市場での成功率を高めるために何ができるか。デミング賞受賞者のモトワニ博士に尋ねた